松賀屋 シェアビレッジ仁尾 Matsugaya, Share Village Nio

松賀屋は、塩業営んでいた塩田忠左衛門さんの邸宅で、50年近く空き家になっていたのを一般社団法人「誇」が中心となりクラウドファンディングなどを活用して修繕し、2016年に「シェアビレッジ仁尾」として生まれ変わりました。

The “Matsugaya” was a house of Mr. Chuzaemon Shiota who was salter. It had been empty house for 50 years. The house made a fresh start by general corporate judicial person “Hokori”. They raised small amounts of funds from many investors by crowdfunding of “Share Village” to repair house.
続きを読む 松賀屋 シェアビレッジ仁尾 Matsugaya, Share Village Nio

伝統の盆踊り「仁尾踊り」が復活「櫓をかこむ仁尾の夏祭り」

かつては町民であれば誰でも踊ることができたという伝統の盆踊り「仁尾踊り」が復活。香川県三豊市仁尾町のシェアビレッジ仁尾・松賀屋の庭で、「櫓(やぐら)をかこむ仁尾の夏祭り」が開催されました。仁尾町には数多くの盆踊りが曲が伝わっており、18世紀(1700年代)から伝わる「やっとせ盆踊り唄」や、仁尾町からみえる島の風景を唄った「四季の蔦島」にあわせて踊りました。

松賀屋は、塩業営んでいた塩田忠左衛門さんの邸宅で、50年近く空き家になっていたのを一般社団法人「誇」が中心となりクラウドファンディングなどを活用して修繕し、2016年に「シェアビレッジ仁尾」として生まれ変わりました。

The bon festival dance was reestablished by local residents of Nio town, Mitoyo city, Kagawa pref., Japan. Nio Summer Festival surround a tower was held at the old house “Matsugaya”. There are many bon festival dance songs at Nio town. “Yattose bon dance song” is passed down from long ago (18th century).

The “Matsugaya” was a house of Mr. Chuzaemon Shiota who was salter. It had been empty house for 50 years. The house made a fresh start  by general corporate judicial person “Hokori”. They raised small amounts of funds from many investors (crowdfunding) to repair house.

続きを読む 伝統の盆踊り「仁尾踊り」が復活「櫓をかこむ仁尾の夏祭り」

香川県の父母ヶ浜(ちちぶがはま)が美しい

香川県三豊市仁尾町の海岸線は西向きで、
夕焼けをみに多くの観光客が訪れます。
瀬戸内海の遠浅の白い砂浜は、裸足であるくと鏡のように風景を
SNSでは、「日本のウユニ湖が香川にある!?」と話題になっている絶景です。

夏はとくに、山風と海風が切り替わる夕暮れ時に無風状態になる
『夕凪(ゆうなぎ)』がおこりやすいので、水面が鏡のように空を映し出します。
是非、足を運んでみてください。

I often see beautiful sunset of Chichibugahama beach at Nio town, Mitoyo city, Kagawa pref., Japan. It is called “Salar de Uyuni of Japan”. The calm surface reflected people’s features like a mirror. This is the first time I have ever seen such a beautiful sand beach.
続きを読む 香川県の父母ヶ浜(ちちぶがはま)が美しい

手作りフルーツシロップのかき氷「KAKIGORI CAFE ひむろ」Shaved ice cafe “HIMURO”

くだもの農家が多い香川県三豊市に、新鮮なフルーツをつかった手作りシロップや練乳の美味しいかき氷のお店があります。
目の前はとっても綺麗な瀬戸内海の砂浜なので、海水浴とあわせて足を運んでみてはいかがでしょうか。
冬季限定のメニューもあるので冬もオススメです。

There is delicious shaved ice cafe at Mitoyo city, Kagawa pref., Japan. They make original flavored sirup from fresh fruit. There is beautiful beach. Also you can enjoy sea bathing at summer.
続きを読む 手作りフルーツシロップのかき氷「KAKIGORI CAFE ひむろ」Shaved ice cafe “HIMURO”

農家がつくるフェルミチーズの工房「醍醐」 愛媛県内子町 Daigo cheese factory

山の上で青草を食む牛たち。その新鮮な生乳からつくられた発酵チーズの工房。こんな景色が四国にもあるなんて!干し草でなく、青い草を食べた牛の生乳は、βカロチンやビタミンEを多く含み色味も変わります。つくり手の顔が見える農家製の手づくりチーズ「フェルミエ・チーズ」。酪農とチーズ工房がとても近い距離だからこそできる本物のナチュラルチーズです。

I met beautiful landscape at Uchiko town, Ehime pref., Japan. I went Daigo cheese factory. They are running a dairy farm. To graze cattle―turn out cattle to grass―put cattle to pasture.
続きを読む 農家がつくるフェルミチーズの工房「醍醐」 愛媛県内子町 Daigo cheese factory

神山の食と農を次世代に繋ぐ『かま屋 』『かまパン&ストア』

徳島県神山町で『フード・ハブ・プロジェクト(Food Hub Project)』という
神山の農業と食文化を次の世代に繋いでいく活動を軸にした食堂に行ってきました。
地元の食材たっぷりのとっても美味しいランチ、ごちそうさまでした。

I went to local restaurant “Kamaya” at Kamiyama town, Tokushima pref., Japan. I ate delicious lunch dishes with local food. The restaurant, Kamaya, offers an abundant variety of seasonal dishes using Kamiyama’s local fare. The rice grown on the Food Hub Project Farm is exceptional, thanks to Kamiyama’s climate with its drastic temperature differences. This rice is cooked with spring water from the local mountains on our kamado (traditional Japanese-style earthen stove), the centerpiece of the Kamaya. We aim to serve the community as their local respite. (Food Hub Project | Farm Local, Eat Local)
続きを読む 神山の食と農を次世代に繋ぐ『かま屋 』『かまパン&ストア』

瀬戸の果実たっぷりのかき氷 「HIDAMARI KAKI-GORI STAND」 The Shaved ice with Setouchi Fruit syrup

香川県高松市を中心にリノベーション物件を数多く手がける
ひだまり不動産のかき氷屋「HIDAMARI KAKI-GORI STAND」
手削りのふわふわ氷に瀬戸内の果物をつかったさっぱりとした蜜。
季節ごとに旬の果物を使うのだそうです。この夏、何度も通いたくなるお店です。

The shaved ice shop “HIDAMARI KAKI-GORI STAND” is located at Takamatsu city. It is produed by Hidamari real-estate company. Hand shaved ice with Setouchi Fruit syrup. You can enjoy seasonal fruit. In this summer, I would like to frequent there.
続きを読む 瀬戸の果実たっぷりのかき氷 「HIDAMARI KAKI-GORI STAND」 The Shaved ice with Setouchi Fruit syrup

香川県に唯一残る、戦前の港湾事務所「旧坂出港務所」 The old Sakaide port office

瀬戸大橋のたもと、香川県の坂出港にぽつんと洋風の建物が残されています。
高松港にあった「旧高松港管理事務所」は取り壊されてしまったので、
香川県にはこの「旧坂出港務所」が唯一のこされた戦前の港湾事務所だそうです。

A western style building left at Sakaide port near Seto Big Bridge. Because the Takamatsu port office was pull down, this architecture is the oldest port office which was constructed before the war in Kagawa pref..
続きを読む 香川県に唯一残る、戦前の港湾事務所「旧坂出港務所」 The old Sakaide port office

養蜂家 長生さんに会いに日本一細い半島、佐田岬へ

愛媛県佐田岬と西予に
四国食べる通信の食材リサーチでやってきました。
佐田岬では2014年11月号で取材させていただいた
養蜂家の長生さんに約1年ぶりに会いに行きました。
続きを読む 養蜂家 長生さんに会いに日本一細い半島、佐田岬へ