JTのCMがイギリスのマナーについてだったのでメモ。
曲は、アイルランド民謡『The Last Rose of Summer(夏の最後のバラ/庭の千草)』。
> JT社員「Thank you」
> 少年「You’re welcome.」
> ロンドンでは、次に来る人のために
> ドアを開けて 待っていてくれる。
> 「人を思いやる」という習慣が、
> 深く、根づいているのだ
> その国の人たちが
> 大切にしてきたことを、 私たちも大切にしたい。
> 世界120カ国で働いています。
> 私たちは、JTです。
> The staff of JT “Thank you.”
> A boy “You’re welcome.”
> In London, people wait and hold the door open
> for the people behind them.
> The custom to be considerate of others
> is embedded deeply in their hearts.
> We want to appreciate what people
> have long been appreciating in the country.
> We are active in 120 countries.
> We are JT.
> 主人公であるJT社員が、イギリス・ロンドンを舞台に、
> 海外出張中に海外固有の文化と出会い、
> その文化を受け入れながら成長していくストーリーを
> ドラマ仕立てにお見せします。
参考:
JTの広告展開 [Link]
YES, PLEASE! : JTのCM イギリス/思いやりの扉 篇 [Link]
JT(日本たばこ産業)「イギリス/思いやりの扉」篇のCM曲 [Link]
Men’s Room: 「JT」イギリスで働くJTの社員 [Link]
yoshionline – Covestor – Blog Entry [Link]
CMソング その197 JT 企業CM 「イギリス/思いやりの扉」篇 [Link]
JT 日本たばこ産業CMでアイルランド民謡 [Link]
コメントを残す